<TD></TD></TABLE>

    afarthenysixnthsip”

    ”isntabadidea”

    ”dearfriend,”saidybread,andtakeadvice;

    youorally”

    ”but,”saidandrea,”ewhy

    doyounotrealizeasixnths,ayearsadvanceeven,andretire

    tobrusselsinsteadoflivingtheretiredbaker,youghtliveasa

    bankrupt,usinghisprivileges;thatwouldbeverygood”

    ”buthoeretireonts”

    ”ah,caderousse,”saidandrea,”hoonthsagoyou

    hhunger”

    ”theappetitegroitfeedson,”saidcaderousse,grinningand

    shoonkeylaughingoratigergrowling”and,”

    addedhe,bitingoffousuthfulof

    bread,”ihavefordaplan”edandreastill

    rethanhisideas;ideas,theplany”let

    seeyourplan;idaresayitisaprettyone”

    ”edtheplanbyentof

    hnotianditeherewe

    are”

    ”idonotsay,”repliedandrea,”thatyouneverkeagoodone;butlet

    usseeyourplan”

    ”anyoue

    inthetingfifteenthousandfrancsno,fifteenthousandare

    notenough,ianhlessthanthirty

    thousandfrancs”

    ”no,”repliedandrea,dryly,”no,icannot”

    ”idonotthinkyouunderstand,”repliedly;”isaid

    houtyourlayingoutasou”

    ”doyouetotarobbery,tospoilallgoodfortuneand

    yoursineandbothofustobedraggeddohereagain”

    ”itakeverylittledifferenceto,”saidcaderousse,”ifi

    apooretispine

    foroldrades;notlikeyou,heartlesscreature,whowouldbeglad

    nevertoseethegain”andreadidrethantrelethisti,he

    tuedpale

    ”e,caderousse,nononsense”saidhe

    ”dontalarourself,littlebenedetto,butjustpointoutto

    soansofgainingthosethirtythousandfrancshoutyour

    assistance,andiriveit”

    ”eway,”saidandrea

    ”anynthlyalloofivehundredfrancs,

    littlefelloeantogetahousekeeper”

    ”itis

    veryhardfor,poorcaderousseyoutakeadvantage”

    ”bah,”saidcaderousse,”ountlessstores”one

    panionswords,sodidhiseye

    flashlikelightning,butitont”true,”hereplied,

    ”andprotectorisverykind”

    ”thatdearprotector,”saidcaderousse;”andhouchdoeshegiveyou

    nthly”

    ”fivethousandfrancs”

    ”asnythousandsasyougivehundredstruly,itisonlybastards

    onththedevil

    canyoudohallthat”

    ”oh,itisnotroubletospendthat;andiaikeyou,icapital”

    ”capitalyesiunderstandeveryoneal”

    ”it”

    ”oyouyourprince”

    ”yes,prinust”

    ”youstfor”askedcaderousse

    ”forhisdeath”

    ”thedeathofyourprince”

    ”yes”

    ”howso”

    ”becausehehasdehisyfavor”

    ”indeed”

    ”onhonor”

    ”forhouch”

    ”forfivehundredthousand”

    ”onlythatitslittleenough”

    ”butsoitis”

    ”noitcannotbe”

    ”areyoufriend,caderousse”

    ”yes,inlifeordeath”

    ””

    ”isit”

    ”butreer”

    ”ah,pardieu,teasacarp”

    ”hink”andreastoppedandlookedaround

    ”youthinkdonotfear;pardieu,wearealone”

    ”ithinkihavedisveredfather”

    ”yourtruefather”

    ”yes”

    ”notoldcavalcanti”

    ”no,forhehasgoneagain;thetrueone,asyousay”

    ”andthatfatheris”

    ”ontecristo”

    ”bah”

    ”yes,youunderstand,thatexplainsallhecannotacknoe

    openly,itappears,buthedoesitthroughcavalcanti,andgiveshibr >

    fiftythousandfrancsforit”

    ”fiftythousandfrancsforbeingyourfatherifor

    halfthat,fortythousand,forfifteenthousand;

    thinkof,ungratefuln”

    ”didiknohingaboutit,asdown

    there”

    ”ah,trulyandyousaythatbyhiswill”

    ”heleavesfivehundredthousandlivres”

    ”areyousureofit”

    ”heshoe;butthatisnotallthereisadicil,asisaid

    justnow”

    ”probably”

    ”andinthatdicilheacknoe”

    ”oh,thegoodfather,thebravefather,theveryhonestfather”said

    caderousse,teintheairbetwohands

    ”noyou”

    ”no,andyoufidenyopinion;andyour

    princelyfather,isherich,veryrich”

    ”yes,heisthat;hedoesnothielfknoountofhisfortune”

    ”isitpossible”

    ”itisevidentenoughto,alhishousetheotherday

    abankersfiftythousandfrancsinaportfolioabout

    thesizeofyourplate;yesterdayhisbankerbroughthihundred

    thousandfrancsingold”caderoussehheyoung

    nsliketal,andhethoughtheuldhearthe

    rushingofcascadesoflouis”andyougointothathouse”criedhe

    briskly

    ”whenilike”

    entitoperceivehewas

    revolvingsounfortunateideainhisndthensuddenly,”howi

    shouldliketoseeallthat,”criedhe;”houstbe”

    ”itis,infact,gnificent,”saidandrea

    ”anddoeshenotliveinthechaselysees”

    ”yes,no30”

    ”ah,”saidcaderousse,”no30”

    ”yes,afinehousestandingalone,betyardanda

    garden,youstkno”

    ”possibly;butitisnottheexterioricarefor,itistheinterior

    ustbeinit”

    ”haveyoueverseenthetuileries”

    ”no”

    ”surpassesthat”

    ”itstbente

    cristoletsfallhispurse”

    ”itisnotoneyisas

    plentifulinthathouseasfruitinanorchard”

    ”butyoushouldtakethereonedayhyou”

    ”hoplea”

    ”youareright;butyouhavedeuthustabsolutelysee

    it;ishallfindaway

    ...  </P></TD>

章节目录

基督山伯爵-The Count of Monte Cristo(英文版)所有内容均来自互联网,书林文学只为原作者[法]大仲马的小说进行宣传。欢迎各位书友支持[法]大仲马并收藏基督山伯爵-The Count of Monte Cristo(英文版)最新章节