<TD></TD></TABLE>

    ilingeeting,ireedkinguphedsherubbed,foldonfold,herdarkgrayflannelskirtattheknee,dispellingatraethingthenshesaid,stillrubbing,notlookingup:

    ”letaskabluntquestion,hazeyouareanoldfashionedntinentalfather,arentyou”

    ”ive,perhaps,butnotyoualloldfashioned”

    shesighed,frophandstogetherinaletsgetdoanner,andagainfixedherbeadyeyesupon

    ”dollyhaze,”shesaid,”isalovelyaturingseetogivehertrouble”

    ibolyelseuldido

    ”sheisstillshuttling,”saidsspratt,shoentbasicallysheisalovely”

    ”ibegyourpardon,”isaid,”zones”

    ”thatstheoldfashionedeuropeaninyou”yeanisthatbiologiokearenotfusedindolly,donotfallsotospeakintoaintoaroundedpatte”herhandsheldforantaninvisiblelon

    ”sheisattraeouttolookatthelovelyarksaregettingeditation

    ”oke,and,asdeardrpieotproudofitbutijeestloveit”shelitupandtheskesheexhaledfroeostrilsusks

    ”letgiveyouafeontnoeseeruagingangherpaperssheisdefianttopossiblyrudetossrrantnoindseetotypeofbynestpubeseseeyesnoesthelastbersighsagooddealinenstruation,aakingaprinrhaze,heeshairlightanddarkbroesee,ihadheresoorereulationarejust”poortofair”ssrrantisshoreportssheian,dollyotions,etaboliyopiologist,butssredrhaze,ourresearatealgrandfatherinsorryilyhasinstruaalianreprodupressionisthatfifteenyearolddollyreinsrbidlyuninterestedinsexualtters,ortobeexarhaze,beardsleyss,andstorksandlovebirds,butitdoesbelieveverystronglyinpreparingitsstudentsfortuallysatisfaatingandsuildlyspeakingiudentbutallfeelthatpri,youshouldhaveyourfalydoatesbrothersatthejunioresofourparents”

    ”sheyetboysatheroe,”isaid

    ”ihopesheesituation,buteofherfriendsandreallyple,atiustallophinthetryout,andsotiinspringtheauthorayattendarehearsalortianitisallpartofthefunofbeingyoungandaliveandbeautifulyoustunderstand”

    ”ialyself,”isaid,”asaveryunderstandingfather”

    ”oh,nodoubt,nodoubt,butssrrantthinks,andianclinedtoagreeartyrizeothergirls,orevenouryoungerinstructorsbecausetheydohaveinnocentdateshboys”

    ”shruggedshouldersashabbyégré

    ”letusputourtrhazeonearthishthatchild”

    ”sheseequitenorlandhappyto,”isaiddisasteringatlastehypnotist

    ”alchild”

    ”doyouansexplay”iaskedjauntily,indespair,aeredoldrat

    ”inology,”saidpratthagrin”butthisis

    ...  </P></TD>

章节目录

Lolita-洛丽塔(英文版)所有内容均来自互联网,书林文学只为原作者[美]Vladimir Nabokov/弗拉基米尔·纳波科夫的小说进行宣传。欢迎各位书友支持[美]Vladimir Nabokov/弗拉基米尔·纳波科夫并收藏Lolita-洛丽塔(英文版)最新章节