<TD></TD></TABLE>

    escaisses,lescaniciensanglaisétaientassis,etperrinererqua

    quepourlestuauinsilsavaientlatouuredegentlen;pletdedrap,épingledargentàla

    ieuxlesprendrequesilsétaientdesouvriers

    grossiersàlarrivéedevulfranilssétaientlevés;alorsceluicisetouaversperrine:

    disleurquetuparlesanglaisetquilspeuventsexpliqueravectoi

    ellefitie

    renfrognéedesouvriersséais

    leurdesourireétaitdebonaugure

    ilsontparfaitentpris,ditledirecteur

    alorsintenant,ditvulfran,dendeleurpourquoiilsviennenthuitjoursavantladatefixéepour

    leurarrivée;celafaitquelingénieurquidevaitlesdirigeretquiparleanglaisestabsent

    elletraduisitcettephrasefidèlent,ettoutdesuitelaréponsequelundeuxluifit:

    ilsdisentquayantaachinesplusttquilsnepensaient,ilssontvenusici

    directentaulieuderepasserparlangleterre

    ontéceschinesàcaraidendavulfran

    enfalle,byhealot

    chezavelinefrères

    quellessontceschines

    laquestionposéeetlaréponsereueenanglais,perrinehésita

    pourquoihésitestudendaviventvulfranduntoniatient

    parétierquejenennaispas

    discetenanglais

    hydraulicngle

    cestbiencela

    ilrépétaletenanglais,isavecuntoutautreaccentquelesouvriers,cequiexpliquaitquilpas

    prisceuxcilorsquilslavaientprononcé;puissadressantaudirecteur:

    vousvoyezquelesavelinenousontdevanpsàperdre:jevais

    télégraphieràfabryderevenirauplusvite;isenattendantilnousfautdécidercesgaillardslààsettre

    autravaildendeleur,petite,pourquoiilssecroisentlesbras

    elletraduisitlaquestion,àlaquelleceluiquiparaissaitlecheffitunelongueréponse

    ehbiendendavulfran

    ilsrépondentdesoi

    tachecependantdelesexpliquer

    ilsdisentqueleplanachinequipèsecentvingtllelivres

    ellesinterroitpourinterrogerlesouvriersenanglais:

    onehundredandty

    yes

    achiravaillant

    lespoutresontsoixantecentitresdehauteur

    elletranstlobjection,éutalaréponsedesouvriers,etntinua:

    ilsdisentquilsontvérifiélhorizontalitéduplancheretquilafléchiilsdendentquonfasselecalculde

    résistance,ouquonplacedesétaissousleplancher

    leettent

    doncautravailsansperdreunenuteonleurdonneratouslesouvriersdontilspeuventavoirbesoin:

    anderensadressantàtoiquiserasàleurdisposition,nayantquà

    transttreleursdendesàbenoist

    enfalle,byhealot

    elletraduisitcesinstructionsauxouvriers,quiparurentsatisfaitsquandelleditquelleseraitleurinterprète

    tuvasdonentà

    lauberge,outunaurasrienàpayersilonestntentdetoi,ture

    fabry

    xxiv

    interprète,letiervalaiteuxqueceluiderouleuse:cefutencettequalitéque,lajouéefinie,elle

    nduisitlesnteursàlaubergeduvillage,ouellearrêtaunlogentpoureuxetpourelle,nondansune

    sérableeilsneprenaientpasetne

    disaientpasunseultdefranais,ilsvoulurentquellengeataveceux,cequileurpertdender

    undnerquietsuffi,ànourrirdixpiblaitenrienaufestin

    cependantsiplantureuxque,laveille,perrineoffraitàrosalie

    cettenuitlàcefutdansunvrailitquellesétenditetdansdevraisdrapsquellesenveloppa,cependantle

    soeilfutlong,trèslongàvenir;enrelorsquilfinitparferrsespaupières,futilsiagitéquellese

    réveillaerensedisantquelledevaitsuivrelarchedes

    événentssansalheureux;quilnyavaitqueceladeraisonnable;que

    blaientprendreunedireenter;

    enfinquilfallaitattendre;islesplusbeauxdisurs,quandonselesadresseàsoi,nontjaisfait

    dorrpersonne,etplusilssontbeauxplusilsontchancedenousteniréveillés

    lelendeintin,quandlesiffletdelusinesefitentendre,elleallafrapperauxportesdesdeuxnteurs,

    pourleurannoncerquilétaitlheuredeselever;isdesouvriersanglaisnobéissentpasplusausiffletquà

    lasonte,surlentinentauins,etcenefutquaprèsavoirfaituoilettequenennaissentpasles

    pibreusestassesdethé,avecdepieusesrtiesbienbeurrées,quilsse

    rendirentàleurtravail,suivisdeperrinequilesavaitdisandant

    silsenfiniraientjais,etsivulfranneseraitpasàlusineavanteux

    cefutseulentdanslaprèsdiquilvintacpagnédundesesneveux,leplusjeune,casir,car,

    nepouvantpasvoiravecsesyeuxvoilés,ilavaitbesoinquonvitpourlui

    iscefutunregarddédaigneuxquecasirjetasurletravaildesnteurs,qui,àvraidire,nensistait

    enrequenpréparation:

    ilestprobablequecesgaronslàneferontpasgrandchosetantquefabryneserapasderetour,ditil;au

    resteilnyapasàsenétonneraveclesurveillantquevousleuravezdonné

    ilprononaoqueur;isvulfran,aulieudesassocieràcetteraillerie,

    lapritparleuvaiscté

    situavaisétéenétatderelircettesurveillance,jenauraispasétéobligédeprendrecettepetiteaux

    canières

    perrinelevitseaiscasirsentint

    pourrépondrepresquelégèrent:

    ilestcertainquesijavaispu

    ...  </P></TD>

章节目录

孤女寻亲记En Famille(法文版)所有内容均来自互联网,书林文学只为原作者[法]Hector Malot的小说进行宣传。欢迎各位书友支持[法]Hector Malot并收藏孤女寻亲记En Famille(法文版)最新章节