<TD></TD></TABLE>

    s,herteethshoean,spiteful,pitifulapologyofagodheis”

    ”youofaryyouuldhavererriedifyouarryandinnsequenentshesaidnothing,herhandsgrippingtheplightredly,butnotethingharder,rebrillianthecaughthisbreath,feltfearshelookedlikeaspider

    ”ralph,ondeskisanenvelopee,please”aeggie,butivedesureshedoesntgetyou,either””eggieso”

    ”itoldyouoncebeforebecauseyouloveher”

    ”notinthatylifeggieisanidea,ry,anidea”

    buttheoldansneered”idontytiydeadbodyforyourself,butthenthatyouopenitiediately,beforeyouburysaryilldoasyouask”

    ”seorilltakeitback”

    heshrugged”allright,thenonvoisnottoopentheletteruntiliveseenyoudead,andthentoopenitbeforeyoureburied”

    ”good,good”

    ”ry,pleasedontoreintheingyoulllaughatit”

    ”ioingioingtodietonight;iotaxioingtobednoetothetopofthestairs”

    hedidntbelieveher,butheuldseeitservednopurposetoargue,andsheoodtobejolliedoutofitonlygoddeyuthasifwewerelovers”

    bythebrilliantlightofthechandelier,litforthepartyhfourhundredhedisgustinhisface,theinstinctivereil;sheedtodiethen,edtodiesobadlysheuldnot

    ”ry,ipriesticant”

    shelaughedshrilly,eerily”oh,ralph,youareshaan,shariestandtothinkoneritytooffertokelovetoysoultoseeyou,shashahatsallyouare,ralphaniotent,uselessshaotentnandiotentpriestidontthinkyouuldgetitupandkeepitupfortheblessedvirginherselfhaveyoueveagedtogetitup,fatherdebricassartsha

    outsideitingextrelynoisy;ifthehosteadhadpossessednextdooeighborsthepoliindhedidnotknoher,theaesfrooroniaandroses,theheavenlystillnessonlytropicalandsubtropicallatitudescaneverknobracethenight,andliving,andbefree

    hestoppedonthefarsideofthelaeanperttedglisesofeteitynothingsaveanthattilessnessandgodexistedshesright,ofurseashaatotalshanopriest,nononlysooneananistobenopriestyfeetinherehouplyguessinated,subjugatedforgettingitupistheaan,andiapriest

    sooneeteryggie,ofursenooneelseeninhislife,hestalsodealuseddetachntingback;sheuldnotdispersethatforlong,theoldspidertheher,godrother

    ”darlingggie,dontineanddryyoureyeslikeagoodgirl”

    shetookitanddidassheold

    ”youhaventevenidnight”

    ”yes”

    ”dobobandjackknohereyouare”

    ”itoldtheobed”

    ”atter,ggie”

    ”youdidntspeaktotonight”

    ”aliithoughttha

    ...  </P></TD>

章节目录

荆棘鸟-The Thorn Birds(英文版)所有内容均来自互联网,书林文学只为原作者[澳]考琳·麦卡洛/Colleen McCullough的小说进行宣传。欢迎各位书友支持[澳]考琳·麦卡洛/Colleen McCullough并收藏荆棘鸟-The Thorn Birds(英文版)最新章节