<TD></TD></TABLE>

    payingyoubaotives,nian”andisay,ifthisisyouyoushallhaveit,butitshallbetogether”

    ”please,rain,letscallitoffihaventgotittakesillonlydisappointyou”

    ”oh,youvegotit,herzchen,iveseenitonthestagehoe”

    earsdried

    ”kissthee,”sheeatallthathadbeensothingraellandfeel,settlebylayersintovoluptuouseaseherfingersretuedtothebuttons,hisattedouthagainstherthroatbroughtahelplessresponsesoaore,sheuldntsee,onlythefireglanouthdeteedtodestroyitsdise,shelockedherfingersinhishairanddehiissheragain,harder,harder

    andthefeelofhiikeingho,regnizingeverypartofhinuteethinghehadkeptentirelynusthavedelovetoheriniginationathousandtisheropletelydisardantheintiandandndthehediduntilfinallyshetofini**,herarabouthiostronglysheuldfeelthentoursofhisverybonesthenutesofbreathing,slograduallyherrigideadrea,onhisflanktofeelthetextureofhisskin,slidherhandausassinhisgrointofeeltheoventsandingafterthyetsuddenlyitandingatall,butsoenoruslyexentitsthavesho,andbentovertotakehisupperlipbetergedatlast,butherindlessguidaninutetheatentraction,tuedinuponitself,andtotallydisappeared

    rainersthavekeptthefiregoing,forthistiovedjustinebefearfully”dontgo”

    ”iot,herzchen”hetthesofa,pusheditbehindhisheadandshiftedhercloserintohisside,sighingsoftly”allright”

    ”yes”

    ”areyould”

    ”no,butifyouareobed”

    ”afterkinglovetoyouforhoursonafurrugedosareblacksilk”

    ”theyreordinaryoldeones,ttonthisbitofdroghedaisallright,isntit”

    ”bitofdrogheda”

    ”therugitsdeofdroghedakangaroos,”sheexplained”notnearlyexotirerotiindia”

    ”rendsofapoeheardonce:

    osin

    helinorglyn

    onatigerskin

    orwouldyouprefer

    toerreotherfur

    ”ustsayitshightiyoubounorpheus,youhaventbeenflippantinhalfaday”hesled

    ”idontfeeltheneedatthent,”shesaidile,settlinghishandfortablybetyou,sotheresnotchpointinflippancy,isthere”shesniffed,suddenlyaeforbreakfasticantexpectyoutoliveonlove”

    ”notifyouexpeonstrationsofit,anyontofit”

    ”indeedidid”hesighed,stretched,ya”

    ”oh,ithinkso,”shesaidquietly:

    heraisedhielfononeelboe,onatheonlyreasonyoucabacktolondon”

    grabbinghisear,shetytutopayyoubaasterishquestionsorepeentlythanrebaona,butbeylifeoeinro,andan,rainererlingharthei”

    ”intelligentenoughtohaveknoyostthefirstntisawyou,”hesaid

    shesatupquickly”wife”

    ”istressidhavetakenyouyearsago,andiuldhaveiknoindyreadytoaccepttheideaofahusband”

    ”idontknono”inalittle

    ...  </P></TD>

章节目录

荆棘鸟-The Thorn Birds(英文版)所有内容均来自互联网,书林文学只为原作者[澳]考琳·麦卡洛/Colleen McCullough的小说进行宣传。欢迎各位书友支持[澳]考琳·麦卡洛/Colleen McCullough并收藏荆棘鸟-The Thorn Birds(英文版)最新章节