<TD></TD></TABLE>

    theydidntknotheyflockeddoenallinblacklikedoeninoldfashionedbaggytrousers,eshirtsopenatthellarandsleevesrolledupandstoodinsilentgroups,ing

    einaburlystersergeantsprangoutontothesand,tuedbaintohisarhereelodyinit,uful,patient,earthbound,feleitonthesanddryingsalt,thefaintsleonthebluedlipsastretcherericanservicenboredaneaway

    athensoil,riotinghisprofessionplyrked”student,”andinthebaeeaningoftheterhehadputheabeattheinn,thesquareblackcaseplentshadnotbeenopened;itedhhissuitcasefordirectionsastoshouldbesent

    oingjustinerolledover,openedablearyeyeandlayeofher

    butitrang,andrang,andrangybeitthegeparliantistiforatleastanotherperhapsthecrisishadresolved,andheotellherhewasonhiswayover

    ”hello”

    ”ssjustineoneill”

    ”yes,speaking”

    ”thisisaustraliahouse,inthealdesheilatingthefactthatthevoicerains

    ”okay,australiahouse”yaoodononefootandscratcheditstophthesoleoftheother

    ”doyouhaveabrother,adaneoneill”

    justineseyesopened”yes,ido”

    ”isheatpresentingreece,ssoneill”

    bothfeetsettledintotherug,stoodbrayunfortunatedutytogiveyousobadnews”

    ”badneatteryouthatyourbrother,daneoneill,staningasearescuehoationchyandpossiblynotaccurate”

    thephonestoodonatableneartheadenoisessoissoneillareyouthere,ssoneill”askedthevoiceinsistentlydeaddroybrother

    ”ssoneill,anse”

    ”yes,yes,yes,yes,yesoh,god,iere””iunderstandyouarehisnextofkin,thereforeusthaveyourinstructionsastoissoneill,areyouthere””yes,yes”

    ”notdanesnextofkintheris,isuppose”

    theree”thepolitesyathygavepatientounderstandtheresarevolutiongoingoningreeoteandhardtontaediatelyisyourtherthereyispeaktoher,please”

    ”thersnothereshesinaustralia”

    ”australialord,thisgetsoredelaysifyouarenotthenextofkin,ssoneill,herspassportsayyouwere”

    ”idontknoeyourthersaddressinaustraliecablesgetbackandforth,thiseanatixup”

    ”phoneher,thendontehcables”

    ”ourbudgetdoesnotextendtointeationalphoneothersnaandaddress”

    ”sggieoneill,”justinereesforhi”onydeepestregrets”

    therepionno,ittoproteehe,youshouldhavebeentheretodroandtheonlyreasonyoudidntgoakelovetoyou

    thinkingedtoinhedforany

    ...  </P></TD>

章节目录

荆棘鸟-The Thorn Birds(英文版)所有内容均来自互联网,书林文学只为原作者[澳]考琳·麦卡洛/Colleen McCullough的小说进行宣传。欢迎各位书友支持[澳]考琳·麦卡洛/Colleen McCullough并收藏荆棘鸟-The Thorn Birds(英文版)最新章节