<TD></TD></TABLE>

    :

    附:本作品来自互联网,本人不做任何负责内容版权归作者所有

    thegiciansnephew

    by

    cslewis

    chapterone

    thewrongdoor

    thisisastoryaboutsothingthathappenedlongagoportantstorybecauseitshoingsandgoingsbethelandofnaiafirstbegan

    inthosedayssherloesroadinthosedays,ifyouealsakeyouruthr

    shelivedinoneofalongrooingshebledupfrohegardennextdoorandputhisfaceovertheaid,livingtogethersoshelookedup,fullofcuriositythefaceofthestrangeboyatteroffact,thishehadbeendoing

    ”hullo,”saidpolly

    ”hullo,”saidtheboy”e”

    ”polly,”saidpolly”syours”

    ”digory,”saidtheboy

    ”isay,e”saidpolly

    ”itisnthalfsofunnyaspolly,”saiddigory

    ”yesitis,”saidpolly

    ”no,itisnt,”saiddigory

    ”atanyrateidoyface,”saidpolly,”odo;especiallyafter”andthenshestoppedshehadbeengoingtosay”afteryouvebeenblubbing,”butshethoughtthatbepolite

    ”alright,ihavethen,”saiddigoryinachloudervoice,likeaboyiserablethathedidntcareofthegarden,andthenbeenbroughttoliveinabeastlyholelikethis”

    ”londonisntahole,”saidpollyindignantlybuttheboyeandliveadotherandifyourtherogoingtodie”thenhisfacetheofshapeasitdoesifyouretryingtokeepbackyourtears

    ”ididntknosorry,”saidpollyhulyandthen,becauseshehardlykneindtocheerfulsubjects,sheasked:

    ”isketterleyreallyd”

    ”ad,”saiddigory,”ortheressoothersteryhehasastudyonthetopfloorandauntlettysaysistnevergoupthereealtishenevereventriestotalktohershealupshesays,”dontsuredigorydoesnttohearaboutthat”orelse”noyouliketogooutandplayinthegarden”

    ”sortofthingsdoeshetrytosay”

    ”idontknoorethanthatonenightityueitheriureiheardayell”

    ”perhapshekeepsadupthere”

    ”yes,ivethoughtofthat”

    ”orperhapshesainer”

    ”orheghthavebeenapirate,likethenatthebeginningoftreasureisland,andbealhisoldshiptes”

    ”hoing”saidpolly,”ineverkneeresting”

    ”youythinkitinteresting,”saiddigory”butyoueandhehassuchawfuleyes”

    thatrholidaysandneitherofthetnearlyeveryday

    theiradventuresbegantodoindoorthings:youghtsay,indoorexplorationitisuaraftertoraftersoastokeabitoffloorhereshekeptaorelikeasgglerscave

    digoryquitelikedthecavesheseethestorybutheoreinterestedinexploring

    ”lookhere,”hesaid”hoean,doesitstopwhereyourhouseends”

    ”no,”saidpolly”thegoouttotheroofitgoesonidontknowhowfar”

    ”thenthelengthofthewholerowofhouses”

    ”soould,”saidpolly,”andoh,isay”

    ””

    ”intotheotherhouses”

    ”yes,andgettakenupforburglarsnothanks”

    ”dontbesojollycleverihinkingofthehousebeyondyours”,

    ”aboutit”

    ”ptyonedaddysaysitsalptysinceehere”

    ”isupposeoreextheighthavebeenetysolongsowaspol

    ...  </P></TD>

章节目录

纳尼亚传奇(英文版)所有内容均来自互联网,书林文学只为原作者[英]C.S.刘易斯的小说进行宣传。欢迎各位书友支持[英]C.S.刘易斯并收藏纳尼亚传奇(英文版)最新章节