"你怎么知道的?"我问道。
"从她看我的眼神就能看出来"莱克萨耸耸肩。"她所做的一切。砰地关上门,试图吓唬我们。"
"她有没有伤害过任何人?"我从莱克萨转向安娜,但他们都摇了摇头。
"听着,莱克萨,"安娜说。"你为什么不带斯泰西去看看你的房间呢?"
莱克萨怀疑地看了她母亲一眼。
"哦,好主意!"斯泰西同意了。"你可以告诉我更多关于鬼魂的事情......"斯泰西温暖而微笑的注意力似乎让莱克萨稍微放松了一点,莱克萨把斯泰西领进了她的房间。
我看着安娜,想知道她为什么要把他们送走。安娜挽着我的胳膊,把我带进主卧室。窗户是开着的,我能听到安娜的丈夫在外面,用他的芝加哥口音对屋顶工人发号施令。
"他以为自己什么都知道,"安娜低声说。她带我走过那张大床。抛光的古董家具大多是沉重的、黑色的木材。几个书架被钉在墙上,但是那个项目看起来只完成了一半,地毯上的钉子和锯屑。看起来他们在翻新墙壁之前会铺上新地毯——这不是最明智的选择。
安娜带我去了宽敞的主浴室。浴缸有极可意按摩浴缸大小,角落里有一个独立的淋浴间。一扇大画面的窗户俯瞰着后院茂密而杂乱的绿色植物。一缕阳光透过宽阔的玻璃玻璃透进来,但树叶状的、扭曲的四肢似乎吸收了大部分的光线,直到它接触到房子。
我打了个寒颤。尽管阳光充足,主浴室却比主卧冷得多。我在空调通风口前挥了挥手,但是没有空气被吹出来。
"很冷,不是吗?"安娜低声说。"不只是我?"
"不,不是的。"我交叉双臂,感觉有点不舒服。"这个房间感觉不对劲。"
"我不想吓到莱克萨,我知道戴尔会说我疯了,但是......"安娜深吸了一口气。她指了指淋浴间,浴室的墙上有透明的玻璃窗。那里没有多少隐私,尤其是当你想到淋浴间对面的巨大的图片窗口的时候。
"你发生什么事了吗?"我尽量温柔地问她。
"两天前,"安娜说。她的声音如此柔和,我不得不倾听。"我们一整天都在做橱柜和绘画ーー我喜欢画画ーー所以我想在上床睡觉前洗个长长的热水澡。我累坏了。
"在淋浴的中间,所有的东西都变冷了,"安娜说。"首先是水,就像热水器一样坏了,这是完全可能的,因为戴尔自己安装的。然后空气变冷了。我能感觉到温度骤降。我张开嘴对戴尔大喊大叫,然后灯就熄灭了。所以我站在黑暗中,浑身冰冷,头发里全是洗发水。
"我打电话给戴尔,想看看他是不是偶然关掉了灯,或者是恶作剧,但是戴尔并没有真的做恶作剧。我给他打了几次电话,但没人接。
"我在冰冷的水里尽可能快地把头发洗掉,然后我就把它关了。我打开浴室的门,在黑暗中摸索着,直到我找到了毛巾棒。
"我擦了擦脸,睁开了眼睛......那时我才意识到我并不孤单。房间里还有别人,但不是戴尔。也不是莱克萨。那是一个成年女人。她就站在那里,就像窗前一个黑色的阴影。她面对着我,一动不动。"安娜用胳膊搂着自己,我能看到她全身起鸡皮疙瘩。
"你能再描述一下她吗?"我问道。
安娜摇摇头。"她挡住了大部分的月光。我可以看到她的头发,纤细,凌乱的头发像干草一样......有点像疯狂的瘾君子的头发,你知道吗?她正盯着我看。"
"你做了什么?"
"你认为我会尖叫,对吧?但我没有。我几乎喘不过气来。我甚至不能动,除了我的膝盖。他们不停地摇摆不定。我只是站在那里,抓着毛巾,盯着她看。"
"这种情况持续了多久?"我问道。
"我不知道,几秒钟,一分钟?感觉像是很长的时间。她还是一动不动。然后她跟我说话。只是一声耳语,我听到了我的耳朵。她说......"安娜咽了口唾沫,然后低声说:"她说,'离开这个房子。'就是这样,只有三个字。
"当我听到她的声音时,我尖叫起来。我又能动了,所以我跑到门口,把门拉开了。"安娜打开浴室的门,朝她的卧室示意。"灯还亮着,感觉一点也不冷。戴尔只是躺在床上,戴着他的眼镜和他的新一期的《汽车潮流》。
"他跳了起来,我告诉他浴室里有人......他进来检查的时候,灯光又亮了起来。他表现得好像我疯了一样。她走了。"
"这听起来很令人沮丧,"我说着,望着窗外的画面。"我看不到有人能偷偷进出这里......窗户打不开..."
"没错。那么,你认为我疯了吗?"
"我也是。"安娜似乎松了口气。"你认为这是莱克萨一直在说的那个女人吗?"
"现在还无法确定,但也许你应该和她讨论一下。"
"我不想吓到她"
"她已经害怕了,"我说。"我觉得如果她知道她不是一个人的话,她会感觉好些,你也看到了一些事情。尤其是你丈夫似乎一点也不相信。"
"也许我会和她谈谈。"安娜从冰冷的浴室里匆匆走出来。超过它的卧室必须要温暖十到十五度。"我应该先告诉戴尔吗?"
"告诉戴尔什么?"戴尔从一扇大大的开着的卧室窗户探出头来,显然是暂时不去骚扰屋顶工人。"这最好不要花一大笔钱,安娜。"
"最初的咨询是免费的,崔德威先生,"我说。
"是的,没错。"他从窗口走了进来。
"你还有什么要给我看的吗?"我问安娜。
"这是最糟糕的,"安娜说。
"你还在说浴室里的灯灭了吗?"戴尔问道。"我告诉过你,安娜,我们还在修理电力。就像保险丝盒里的老鼠窝。事情就要发生了。"
"我告诉过你我看到里面有人,"安娜说。"一个女人"
"哦,对了。现在就搬出去,女士。我们不搬出去,所以她最好放弃。"戴尔傻笑着冲进浴室,双手捂住他的嘴。"听到了吗,鬼女士?我们不动了!"
"别惹她生气,"安娜低声说,戴尔只是哼了一声,摇了摇头。他从我们身边走过,爬下楼梯,打开电视看高尔夫球赛。他看着屋顶工人工作的时间一定累坏了。
"你觉得你能帮我们吗?"我们走进大厅时,安娜问我。
"她说他们可以!"莱克萨说着,从房间里冲了出来。斯泰西带着小摄像机跟在她后面,她带着歉意的微笑向我道歉。
"我们一定能做点什么,对吧?"斯泰西问道。她脸红了——她有点越界了,她知道这一点。我应该是那个决定是否需要进一步调查的鬼魂的人。
幸运的是,斯泰西这次是对的。我确实认为有什么恶心的东西搬进了崔德威尔的房子。
"这就是我想要做的,"我说。"让我们安排一个晚上,我和斯泰西可以在这里过夜。我们将全面观察所有的热点ーー视频、音频、热、电磁频率。我们会在走廊、楼梯上安装摄像头,当然还有一直开着的门......"我一边说话一边领着他们下楼,然后我用门栓指着沉重的安全门。"我可能会在你的大厅里露营,看着那扇门。"
"也许我们可以在另一边装个摄像头,"斯泰西说。"你知道,在那边的大房子里?我们可能会发现鬼来了或走了。"
我点点头。"我会查看房子的历史,看看是否能找到一个令人难忘的原因。如果幸运的话,也许能找到鬼魂身份的线索。当你知道他们是谁的时候,陷害鬼魂就容易多了。你怎么看,安娜?"
安娜和莱克萨互相看了看。
"我们今晚可以开始吗?"安娜问我。
"让我检查一下我的日程安排......"我打开手机上的日历应用程序,假装看看它,尽管今天早上唯一的约会是今天早上和崔德威会面,下午4点还要参加跆拳道课程。"我们可以在7、8点左右回来。"
"是的!"斯泰西边说边笑着,像个傻瓜一样点头。她迫不及待地想抓住一只鬼。"如果你愿意,我现在就可以开始布置......"她从安娜和我中间看了看。
"我们回来的时候会有很多时间,"我说。
"然后你就能摆脱那个鬼魂?"莱克萨问道。
"首先我们必须知道我们面对的是什么样的鬼魂,"我说。"但是,是的,莱克萨。即使我们不得不用她的头发把她拖出来,我们也要除掉她。你会非常安全的。"
我第一次见到她,莱克萨笑了笑。
卡尔文·埃克哈特说:"有多个目击者的完全幻影,心理动力障碍......听起来很有希望,"卡尔文·埃克哈特说。他坐在我们办公室那张磨损的木制工作台旁,实际上更像是一个工业区。我们的邻居不是一个中心或历史的地方,但是建造和维护幽灵陷阱有着重工业的元素,所以加尔文将自己的空间租给了人口较多的地区。
"从她看我的眼神就能看出来"莱克萨耸耸肩。"她所做的一切。砰地关上门,试图吓唬我们。"
"她有没有伤害过任何人?"我从莱克萨转向安娜,但他们都摇了摇头。
"听着,莱克萨,"安娜说。"你为什么不带斯泰西去看看你的房间呢?"
莱克萨怀疑地看了她母亲一眼。
"哦,好主意!"斯泰西同意了。"你可以告诉我更多关于鬼魂的事情......"斯泰西温暖而微笑的注意力似乎让莱克萨稍微放松了一点,莱克萨把斯泰西领进了她的房间。
我看着安娜,想知道她为什么要把他们送走。安娜挽着我的胳膊,把我带进主卧室。窗户是开着的,我能听到安娜的丈夫在外面,用他的芝加哥口音对屋顶工人发号施令。
"他以为自己什么都知道,"安娜低声说。她带我走过那张大床。抛光的古董家具大多是沉重的、黑色的木材。几个书架被钉在墙上,但是那个项目看起来只完成了一半,地毯上的钉子和锯屑。看起来他们在翻新墙壁之前会铺上新地毯——这不是最明智的选择。
安娜带我去了宽敞的主浴室。浴缸有极可意按摩浴缸大小,角落里有一个独立的淋浴间。一扇大画面的窗户俯瞰着后院茂密而杂乱的绿色植物。一缕阳光透过宽阔的玻璃玻璃透进来,但树叶状的、扭曲的四肢似乎吸收了大部分的光线,直到它接触到房子。
我打了个寒颤。尽管阳光充足,主浴室却比主卧冷得多。我在空调通风口前挥了挥手,但是没有空气被吹出来。
"很冷,不是吗?"安娜低声说。"不只是我?"
"不,不是的。"我交叉双臂,感觉有点不舒服。"这个房间感觉不对劲。"
"我不想吓到莱克萨,我知道戴尔会说我疯了,但是......"安娜深吸了一口气。她指了指淋浴间,浴室的墙上有透明的玻璃窗。那里没有多少隐私,尤其是当你想到淋浴间对面的巨大的图片窗口的时候。
"你发生什么事了吗?"我尽量温柔地问她。
"两天前,"安娜说。她的声音如此柔和,我不得不倾听。"我们一整天都在做橱柜和绘画ーー我喜欢画画ーー所以我想在上床睡觉前洗个长长的热水澡。我累坏了。
"在淋浴的中间,所有的东西都变冷了,"安娜说。"首先是水,就像热水器一样坏了,这是完全可能的,因为戴尔自己安装的。然后空气变冷了。我能感觉到温度骤降。我张开嘴对戴尔大喊大叫,然后灯就熄灭了。所以我站在黑暗中,浑身冰冷,头发里全是洗发水。
"我打电话给戴尔,想看看他是不是偶然关掉了灯,或者是恶作剧,但是戴尔并没有真的做恶作剧。我给他打了几次电话,但没人接。
"我在冰冷的水里尽可能快地把头发洗掉,然后我就把它关了。我打开浴室的门,在黑暗中摸索着,直到我找到了毛巾棒。
"我擦了擦脸,睁开了眼睛......那时我才意识到我并不孤单。房间里还有别人,但不是戴尔。也不是莱克萨。那是一个成年女人。她就站在那里,就像窗前一个黑色的阴影。她面对着我,一动不动。"安娜用胳膊搂着自己,我能看到她全身起鸡皮疙瘩。
"你能再描述一下她吗?"我问道。
安娜摇摇头。"她挡住了大部分的月光。我可以看到她的头发,纤细,凌乱的头发像干草一样......有点像疯狂的瘾君子的头发,你知道吗?她正盯着我看。"
"你做了什么?"
"你认为我会尖叫,对吧?但我没有。我几乎喘不过气来。我甚至不能动,除了我的膝盖。他们不停地摇摆不定。我只是站在那里,抓着毛巾,盯着她看。"
"这种情况持续了多久?"我问道。
"我不知道,几秒钟,一分钟?感觉像是很长的时间。她还是一动不动。然后她跟我说话。只是一声耳语,我听到了我的耳朵。她说......"安娜咽了口唾沫,然后低声说:"她说,'离开这个房子。'就是这样,只有三个字。
"当我听到她的声音时,我尖叫起来。我又能动了,所以我跑到门口,把门拉开了。"安娜打开浴室的门,朝她的卧室示意。"灯还亮着,感觉一点也不冷。戴尔只是躺在床上,戴着他的眼镜和他的新一期的《汽车潮流》。
"他跳了起来,我告诉他浴室里有人......他进来检查的时候,灯光又亮了起来。他表现得好像我疯了一样。她走了。"
"这听起来很令人沮丧,"我说着,望着窗外的画面。"我看不到有人能偷偷进出这里......窗户打不开..."
"没错。那么,你认为我疯了吗?"
"我也是。"安娜似乎松了口气。"你认为这是莱克萨一直在说的那个女人吗?"
"现在还无法确定,但也许你应该和她讨论一下。"
"我不想吓到她"
"她已经害怕了,"我说。"我觉得如果她知道她不是一个人的话,她会感觉好些,你也看到了一些事情。尤其是你丈夫似乎一点也不相信。"
"也许我会和她谈谈。"安娜从冰冷的浴室里匆匆走出来。超过它的卧室必须要温暖十到十五度。"我应该先告诉戴尔吗?"
"告诉戴尔什么?"戴尔从一扇大大的开着的卧室窗户探出头来,显然是暂时不去骚扰屋顶工人。"这最好不要花一大笔钱,安娜。"
"最初的咨询是免费的,崔德威先生,"我说。
"是的,没错。"他从窗口走了进来。
"你还有什么要给我看的吗?"我问安娜。
"这是最糟糕的,"安娜说。
"你还在说浴室里的灯灭了吗?"戴尔问道。"我告诉过你,安娜,我们还在修理电力。就像保险丝盒里的老鼠窝。事情就要发生了。"
"我告诉过你我看到里面有人,"安娜说。"一个女人"
"哦,对了。现在就搬出去,女士。我们不搬出去,所以她最好放弃。"戴尔傻笑着冲进浴室,双手捂住他的嘴。"听到了吗,鬼女士?我们不动了!"
"别惹她生气,"安娜低声说,戴尔只是哼了一声,摇了摇头。他从我们身边走过,爬下楼梯,打开电视看高尔夫球赛。他看着屋顶工人工作的时间一定累坏了。
"你觉得你能帮我们吗?"我们走进大厅时,安娜问我。
"她说他们可以!"莱克萨说着,从房间里冲了出来。斯泰西带着小摄像机跟在她后面,她带着歉意的微笑向我道歉。
"我们一定能做点什么,对吧?"斯泰西问道。她脸红了——她有点越界了,她知道这一点。我应该是那个决定是否需要进一步调查的鬼魂的人。
幸运的是,斯泰西这次是对的。我确实认为有什么恶心的东西搬进了崔德威尔的房子。
"这就是我想要做的,"我说。"让我们安排一个晚上,我和斯泰西可以在这里过夜。我们将全面观察所有的热点ーー视频、音频、热、电磁频率。我们会在走廊、楼梯上安装摄像头,当然还有一直开着的门......"我一边说话一边领着他们下楼,然后我用门栓指着沉重的安全门。"我可能会在你的大厅里露营,看着那扇门。"
"也许我们可以在另一边装个摄像头,"斯泰西说。"你知道,在那边的大房子里?我们可能会发现鬼来了或走了。"
我点点头。"我会查看房子的历史,看看是否能找到一个令人难忘的原因。如果幸运的话,也许能找到鬼魂身份的线索。当你知道他们是谁的时候,陷害鬼魂就容易多了。你怎么看,安娜?"
安娜和莱克萨互相看了看。
"我们今晚可以开始吗?"安娜问我。
"让我检查一下我的日程安排......"我打开手机上的日历应用程序,假装看看它,尽管今天早上唯一的约会是今天早上和崔德威会面,下午4点还要参加跆拳道课程。"我们可以在7、8点左右回来。"
"是的!"斯泰西边说边笑着,像个傻瓜一样点头。她迫不及待地想抓住一只鬼。"如果你愿意,我现在就可以开始布置......"她从安娜和我中间看了看。
"我们回来的时候会有很多时间,"我说。
"然后你就能摆脱那个鬼魂?"莱克萨问道。
"首先我们必须知道我们面对的是什么样的鬼魂,"我说。"但是,是的,莱克萨。即使我们不得不用她的头发把她拖出来,我们也要除掉她。你会非常安全的。"
我第一次见到她,莱克萨笑了笑。
卡尔文·埃克哈特说:"有多个目击者的完全幻影,心理动力障碍......听起来很有希望,"卡尔文·埃克哈特说。他坐在我们办公室那张磨损的木制工作台旁,实际上更像是一个工业区。我们的邻居不是一个中心或历史的地方,但是建造和维护幽灵陷阱有着重工业的元素,所以加尔文将自己的空间租给了人口较多的地区。