<TD></TD></TABLE>
hisranslatedgorky,bridgingacrossthetwoperiods,is,of
urse,,populareroshenko,andreyevandartzybashevarealsopopular,dueto
lusinsinfluenandforthingsrussianybe
ntionedthecuriousfactthattythreeoutofthebarelyoverhundred
postrevolutionarypaniesat
aboutthesati,includingfourultaneoustranslations
angtherepopularaybentioneddatllravontuin
anddieraubtr}representedalsoarelessingnnavonbadfreytagdie
joualisten,heinebuckderlicderselected,anddieh&rzreise}dela
ttefouqusienseethreetranslationsareextrely
popular,hauptnnisknohroughhisdiexfdtrroth&hn,dtrbiberpelz,
einsanschenandhisrecentnovelderkttzertonsoanatranslations,
eofagazineangothersare
suderannsfrausorgeandreden
andleonhardfrankskarlundanna
apartfrofeharsstoarktwainand
jaerioredeehthetideofrussian
nistliteraturethirteenofhisranslated,andinthiscategory
yalsobentionedchaelgoldsshortstoriesandhisnovel,jehout
neysinclairleainstreet,andtheodoredreiserbya
voluofshortstories,althoughbotharewoofeugeneoneillsplays
beyondthehorizonandthonofthecaribbeeshavebeentranslatedpearls,
bucksthegoodearthexistsiiitranslations,
storieshavealsobeentranslated
thetideofrussianliteraturecainorabout1927entofthe
nankinggoventandthesuppressionofthenistventfor,like
literaryjabitisnengland,,
literarybolshevisnundatedchinaafterthesuccessofthenationalistrevolution
thetrendousyoungenthusiasakethenationalist
revolutionin19267areality,htheofficial
suppressionoftheyouthventbythekuontang,andaprocessofintroversion
tookplaceastrongundercurrentageneral
dissatisfactionpetcall
fora”revolutionaryliterature”synonyush”proletariatliterature”soundedand
atoncefoundalargefolloeoutof
dateoveight,anden”youngchinawas
disgustedandrebelledstintellectualleadershadleaedtokeepquietandstarted
llectingcuriosandoldsealshushihntinuedtothunderandtoroar,buthis
parativelyapatheticaudience,ethingverych
reradicalghoutsojen,yutafuanduch
individualiststojointhethronglusinfought,resistedthetideforayearandthen
over
intheshortspaceofhardlyteraryworks,
longandshort,arketent
uldquiteothesituationtheseincludehefollohors:
lunacharsky,liebediensky,chels,fadeev,gladhov,kollontay,shishkov,
ronov,pilniak,ognyov,sosnovsky,shaginian,yakovlev,alexeitolstoy,
dedov,erenburg,arosev,babel,kasatkin,ivanov,iva,luuts,sannikoff,
seyfullina,bakhtev,fedin,serafivitch,prishvin,senov,sholokhov,nvnv,
vessely,zosanov,andfignerwehave
ottedtontion,ofurse,the”greatrussians”ofprerevolutionarydays,like
pushkin,tiliarto
thereadingpublictchekovspleteranslated;tolstoyisknown
throughtyofhishelongranslatedinpart
only,annakaaandtheresurrection;dostoievskyisagreatfavouritesevenof
hiseandpunishnt};turgenievhadlongbeenknown
tyoneofhisranslatedgorky,bridgingacrossthetwoperiods,is,of
urse,populareroshenko,andreyevandartzybashevarealsopopular,duetolusinsinfluenandforthingsrussianybe
ntionedthecuriousfactthattythreeoutofthebarelyoverhundred
postrevolutionarypaniesat
aboutthesati,includingfourultaneous
translationsangtherepopularaybentioneddakollontays
redlovetentthreetranslations,ognyovsdiaryof
anistschoolboythreetranslations,artzybashevssanihreetranslations,
thevariousovitchandpilniak,theplaysofshishkov,ivanovandthe
criticalharsky
chaptereight
theartisticlife
itheartist
ithinkofallphasesofthechinesecivilization,chineseartaloneakeany
lastingntributiontothecultureofthe,ithink,be
seriouslyntestedakeanypretensions,
althoughtheedicalresearch
anddisveriespressiononthe
,h
areallphysicallynditionedbythedecreaseofbodilyenergy,canneversuitthe
perant,hitsaggressiveexuberanceandvitality
forthesareason,thechinesesocialorganizationthe
nfuatteroffatoononchalant,andbuddhisoo
negativetosuittheepositiveoutlookonlifenopeoplethataredailysending
ixtoexplorethenorthpoleoquertheairorbreaksp
... </P></TD>
hisranslatedgorky,bridgingacrossthetwoperiods,is,of
urse,,populareroshenko,andreyevandartzybashevarealsopopular,dueto
lusinsinfluenandforthingsrussianybe
ntionedthecuriousfactthattythreeoutofthebarelyoverhundred
postrevolutionarypaniesat
aboutthesati,includingfourultaneoustranslations
angtherepopularaybentioneddatllravontuin
anddieraubtr}representedalsoarelessingnnavonbadfreytagdie
joualisten,heinebuckderlicderselected,anddieh&rzreise}dela
ttefouqusienseethreetranslationsareextrely
popular,hauptnnisknohroughhisdiexfdtrroth&hn,dtrbiberpelz,
einsanschenandhisrecentnovelderkttzertonsoanatranslations,
eofagazineangothersare
suderannsfrausorgeandreden
andleonhardfrankskarlundanna
apartfrofeharsstoarktwainand
jaerioredeehthetideofrussian
nistliteraturethirteenofhisranslated,andinthiscategory
yalsobentionedchaelgoldsshortstoriesandhisnovel,jehout
neysinclairleainstreet,andtheodoredreiserbya
voluofshortstories,althoughbotharewoofeugeneoneillsplays
beyondthehorizonandthonofthecaribbeeshavebeentranslatedpearls,
bucksthegoodearthexistsiiitranslations,
storieshavealsobeentranslated
thetideofrussianliteraturecainorabout1927entofthe
nankinggoventandthesuppressionofthenistventfor,like
literaryjabitisnengland,,
literarybolshevisnundatedchinaafterthesuccessofthenationalistrevolution
thetrendousyoungenthusiasakethenationalist
revolutionin19267areality,htheofficial
suppressionoftheyouthventbythekuontang,andaprocessofintroversion
tookplaceastrongundercurrentageneral
dissatisfactionpetcall
fora”revolutionaryliterature”synonyush”proletariatliterature”soundedand
atoncefoundalargefolloeoutof
dateoveight,anden”youngchinawas
disgustedandrebelledstintellectualleadershadleaedtokeepquietandstarted
llectingcuriosandoldsealshushihntinuedtothunderandtoroar,buthis
parativelyapatheticaudience,ethingverych
reradicalghoutsojen,yutafuanduch
individualiststojointhethronglusinfought,resistedthetideforayearandthen
over
intheshortspaceofhardlyteraryworks,
longandshort,arketent
uldquiteothesituationtheseincludehefollohors:
lunacharsky,liebediensky,chels,fadeev,gladhov,kollontay,shishkov,
ronov,pilniak,ognyov,sosnovsky,shaginian,yakovlev,alexeitolstoy,
dedov,erenburg,arosev,babel,kasatkin,ivanov,iva,luuts,sannikoff,
seyfullina,bakhtev,fedin,serafivitch,prishvin,senov,sholokhov,nvnv,
vessely,zosanov,andfignerwehave
ottedtontion,ofurse,the”greatrussians”ofprerevolutionarydays,like
pushkin,tiliarto
thereadingpublictchekovspleteranslated;tolstoyisknown
throughtyofhishelongranslatedinpart
only,annakaaandtheresurrection;dostoievskyisagreatfavouritesevenof
hiseandpunishnt};turgenievhadlongbeenknown
tyoneofhisranslatedgorky,bridgingacrossthetwoperiods,is,of
urse,populareroshenko,andreyevandartzybashevarealsopopular,duetolusinsinfluenandforthingsrussianybe
ntionedthecuriousfactthattythreeoutofthebarelyoverhundred
postrevolutionarypaniesat
aboutthesati,includingfourultaneous
translationsangtherepopularaybentioneddakollontays
redlovetentthreetranslations,ognyovsdiaryof
anistschoolboythreetranslations,artzybashevssanihreetranslations,
thevariousovitchandpilniak,theplaysofshishkov,ivanovandthe
criticalharsky
chaptereight
theartisticlife
itheartist
ithinkofallphasesofthechinesecivilization,chineseartaloneakeany
lastingntributiontothecultureofthe,ithink,be
seriouslyntestedakeanypretensions,
althoughtheedicalresearch
anddisveriespressiononthe
,h
areallphysicallynditionedbythedecreaseofbodilyenergy,canneversuitthe
perant,hitsaggressiveexuberanceandvitality
forthesareason,thechinesesocialorganizationthe
nfuatteroffatoononchalant,andbuddhisoo
negativetosuittheepositiveoutlookonlifenopeoplethataredailysending
ixtoexplorethenorthpoleoquertheairorbreaksp
... </P></TD>